Corporate Translations

Gender Differences in Cognitive Debriefing of Translated Patient Questionnaires

The objective of this study was to determine if any discernible differences, in quantity or content, exist in feedback from male and female subjects provided during cognitive debriefing interviews of translated patient questionnaires. After a Clinical Outcomes Assessment (COA) questionnaire is translated, the final harmonized translation is pilot-tested on a sample of 5 subjects in the target language and country. For certain patient populations, such as Lupus patients, one gender may be affected more than the other, resulting in an over representation in a patient sample group recruited for cognitive debriefing interviews.

 
Return to News and Updates
Promoted News and Updates